業種を問わず、様々な企業や官公庁・教育機関から翻訳のご依頼をいただいております。
報道発表資料翻訳
お客様:日本外務省
「新型コロナウイルス感染症にかかる対外発信業務のための多言語翻訳」実施に関する報道発表資料の多言語翻訳
言語:日本語→英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、ドイツ語、イタリア語、ロシア語、アラビア語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、韓国語
期間:約半年
WEBサイトローカライズ
お客様:日系ホテル
日本語のWEBサイトをインバウンド向けにローカライズ
言語:日本語→英語・中国語・韓国語
期間:約1ヶ月
コミックローカライズ
お客様:広告代理店
ソフトウェア企業様の広告に使用するWEBTOONのコミックローカライズ
言語:韓国語→英語
期間:約2ヶ月
化学メーカー展示会資料翻訳
お客様:大手化学メーカー
海外の展示会に出展するための企業紹介説明資料の翻訳
言語:日本語→英語・中国語・韓国語
期間:約1ヶ月
専門学校シラバス翻訳
お客様:専門学校
留学生に向け、全学年の全教科のシラバスの英語翻訳
言語:日本語→英語
期間:約半年
海外店舗における調理マニュアル翻訳
お客様:大手外食フードチェーン
日本の店舗で使用している調理マニュアルを海外店舗で展開するための英語翻訳
言語:日本語→英語
期間:約3ヶ月
ブログ記事翻訳
お客様:日系音響機器メーカー
日本本社で作成したブログ記事をグローバルサイトに掲載するための記事翻訳
言語:日本語→英語
期間:約1ヶ月
商社として貿易業務や海外の取引サポートをおこなってきた経験から、商談やオンライン会議の通訳のご依頼をいただいております。
オンラインスクール逐次通訳
お客様:海外のオンラインスクール運営企業
日本人の受講生向けにアメリカ人講師の講義内容を逐次通訳し、講義の運営のTAとして参加
言語:日本語⇄英語
期間:3ヶ月
海外オフショア拠点にて、日本語が堪能な現地スタッフを中心に日本企業からの受託案件を運用しております。
コールセンター運営
案件内容:来日外国人向けの問合せ対応
言語:日本語⇄英語・ロシア語
データエントリー事業運営
案件内容:日本語の手書き資料のデジタルデータ化
カザフスタンだけではなくロシア・CIS諸国への進出や現地商材の輸入をご検討中のお客様に、マーケティングリサーチや現地との交渉を通じて最適なソリューションをご提供しております。
ロシア・CIS諸国における日本商品のニーズ調査
お客様:専門商社
日本産食品をロシア・CIS諸国へ輸出及び販売をご検討中の企業様からご相談いただき、現地におけるニーズを調査。販売先候補の選定とご提案を行い現地と日本とのブリッジとして商談をサポート
期間:2年
商材の買い付けと日本への輸入
お客様:国内大手商社
カザフスタン産の商材を日本に輸入し販売したいというご依頼を受け、仕入れ先の選定から輸出入の代行業務まで実施
期間:1年